Tolmácsvizsgára
előkészítő tanfolyamokat indítunk, főként angol, német, francia és
olasz nyelvből,
a Debreceni Nyári Egyetem szakmai közreműködésével.
Igény esetén az alábbi nyelveken szervezünk kurzusokat (min. 8
fő):
angol, német, francia, holland, olasz, orosz, román, szlovák, spanyol
(A jelentkezéseket folyamatosan fogadjuk.)
SZERETNE HIVATÁSOS TOLMÁCS LENNI?
Köztudott, hogy a jogszabály előírja: tolmács és fordító csak
szakképzett személy lehet és ilyen irányú vállalkozói engedélyt is csak
szakképzettséget igazoló bizonyítvány birtokában lehet kérni.
(Fontos
ismerni a különbséget a tolmács, illetve a szakfordító között. A
szakfordító a diplomájához kapcsolódó szaknyelvi szövegeket fordít,
amíg a tolmács elsősorban általános tolmács, de fordítási munkákat is
vállalhat.)
Ajánlott videók:
Szaffkó Péter - Egy vizsgaközpont tapasztalatai
Fáber András - Milyen a jó tolmács és a jó szakfordító?
AKTUÁLIS/INDULÓ TANFOLYAMOK
Időpont
|
Nyelv
|
Helyszín |
Ár
|
2024. szeptember 28-tól
szombatonként, 8 órában
(vagy igény szerint heti két alkalommal 4-4 órában)
összesen: 8x8 óra / 16x4 óra
| angol
(igény esetén: német, spanyol, orosz)
| online/távoktatás
|
160.000 Ft
|
Jelentkezés
alapfeltétele: felsőfokú nyelvvizsgának megfelelő nyelvtudás
Jelentkezési határidő: az adott tanfolyam kezdési időpontja
előtti 14. napon
Fontos:
- Mivel felvételi
vizsga nincs, így a jelentkezés sorrendjét vesszük figyelembe a
csoportlétszám kialakítása során! Egy-egy tanfolyam kb. 6 főtől indul
el, 12 jelentkezőtől új csoportot indítunk.
-
Semmilyen tankönyvet, jegyzetet nem kell megvásárolni, a szükséges
munkalapokat mi bocsátjuk hallgatóink rendelkezésére.
-
A befizetett tandíjat nem áll módunkban visszafizetni.
-
A tanfolyam nem iskolarendszerű, így sajnos sem adó-, sem kismama-,
sem utazási kedvezmény nem jár.
-
Egy tanfolyam kötelezően előírt óraszáma 60 óra.
- Online (távoktatásos) tanfolyam esetén a jelentkezési lapra írják rá a Skype felhasználónevet is!
-
Ezen felkészítő tanfolyamok árai a vizsgadíjat nem tartalmazzák, a
vizsgákra önállóan kell jelentkezni.
- Online tanfolyamok esetén is jelenléti a vizsga.
- Megfelelő számú jelentkező esetén az oldal
tetején felsorolt nyelvekből, bármely időpontban és városban szervezünk
előkészítő tanfolyamot.
A tanfolyam helyszínei:
-
- Budapest (Debreceni Nyári Egyetem Budapesti Nyelviskolája - V. ker.
Váci utca 63. II/1.)
-
- Debrecen (Debreceni Nyári Egyetem - Egyetem tér 2., Templomi Épület
T/6. terem)
Képzés lényege: Célunk, hogy
hallgatóink kiváló színvonalú fordításokat készítsenek és minél nagyobb
szöveghűséggel és nyelvi tudással tolmácsoljanak. Hangsúly kerül a
célnyelvi országok kulturális és civilizációs háttéranyagának
bevonására és a szókincsbővítésre.
A gyakorlatok kiterjednek a legalapvetőbb szótártani ismeretek
elsajátításától kezdve (szótártípusok, Thesaurus-ok bemutatása,
használata) a tolmácsoláshoz szükséges specifikus szókincs kialakításán
és szituációs-, valamint magnetofonos gyakorlatokon (memóriafejlesztés,
összefoglalás) keresztül a konkrét szituációk rekonstrukciójáig és
elemzéséig (kétnyelvű jegyzőkönyvek alapján) és a gyakorlat elméletének
áttekintéséig.
Lényeges mindezek készségszinten történő használata (pl. előzetes
megállapodások, ültetés stb. konkrét technikái, valamint az ún.
"tűzoltási technikák" begyakoroltatása).
Ideális szinten a tolmácsolási
készség jellege a tanfolyam végére a követő tolmácsolás felől a
szinkronicitás felé tolódik el a közbeeső lépcsőfokok gyakorlásával.
A magyar nyelven tartott előadások célja a tolmács
"alapintelligenciájának" kibővítése - protokolláris ismeretek,
beszédtechnika, hazánkkal és a nagyobb országokkal kapcsolatos
legfontosabb tények ismerete stb.
TEMATIKA
Oktatók: Főként a Debreceni
Egyetem vezető nyelvtanárai, akik maguk is rendelkeznek rendszeres
tolmácsolási és fordítási gyakorlattal, valamint sikeres
tolmácsvizsgával.
Vizsga: A vizsga írásbeli és
szóbeli részből áll.
A vizsgák szakmai jellegűek: a felsőfokú nyelvtudást
alapkövetelménynek tekintve, elsősorban a szükséges tolmácsolási
készségek és ismeretek meglétét vizsgálják, a művelődési miniszter
7/1986. (VI.26.) MM számú rendelete értelmében.
Sikeres vizsga után a Debreceni
Egyetem Angol-Amerikai Intézete - mint vizsgaközpont - (az oktatási
miniszter XXXV/644/2000. sz. engedélye alapján) államilag elismert,
összekötő tolmács-képesítést igazoló bizonyítványt állít ki.
Legközelebbi vizsgaidőpontok a
Debreceni
Egyetem
Angol-Amerikai Intézetének és a
Debreceni
Egyetem
Germanisztikai Intézetének honlapján!